凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《媳妇的美好时代》非洲火 外国人爱追"中剧"

2013年03月26日 12:48
来源:扬子晚报网

《媳妇的美好时代》剧照

《媳妇的美好时代》剧照

东方网3月26日消息:昨日(25日),正在非洲国家坦桑尼亚访问的习近平主席在演讲时提到电视剧《媳妇的美好时代》,该剧让坦桑尼亚老百姓了解到中国老百姓生活的酸甜苦辣。习主席的这番话引发网友热议,而《媳妇的美好时代》的主创人员也纷纷在微博上发表了自己的欣喜之情。

海清黄海波自觉接地气

据悉,2011年坦桑尼亚国家电视台在黄金时段播出《媳妇的美好时代》,受到当地观众热烈欢迎。昨天傍晚的央视新闻频道“特别报道”中介绍,作为首部被翻译成斯瓦希里语的中国优秀电视剧,主人公毛豆豆在坦桑尼亚屏幕上,通过非洲使用人口最多的语言斯瓦希里语,演绎她和家人的情感故事,展现当代中国百姓的多彩生活。

尽管主演海清、黄海波等人并未参与这个版本的配音录制工作,但不少观众感言,配音演员的声音与主演的形象搭配在一起简直是惟妙惟肖。昨日看了这段视频的海清也在微博感言,“毛豆豆同学的斯瓦希里语说得真溜啊,《媳妇的美好时代》非洲热播再次证明生活虽然有国界,但婆媳问题无国界!”黄海波同样在微博回应:“想不到四年过去了,这部片子还能引起大家的共鸣和惦记,对于曾经参与这部电视剧创作的我来说,倍感荣幸。”而该剧导演刘江则在微博透露自己昨日还是头一次看到斯瓦希里语版的“媳妇”。

海清认为,这部剧之所以受欢迎,是因为能够反映当下中国人生存现状,体现老百姓生活矛盾,非常接地气的电视剧。“据我所知,能够在海外地区,尤其非华人地区受赞的中国电视剧,都是具有积极向上的主流价值观,也都是传递爱和温暖。所以我相信,只要是好剧,只要能够反映中国文化,具有中国代表性的电视剧,只要能够成功输出就一定能够获得好的反响。”

外国人也爱追“中剧”

2009年,由黄海波、海清主演的电视剧《媳妇的美好时代》让黄海波和海清获封“国民老公”和“国民媳妇”。如今四年过去了,《媳妇的美好时代》并没有被遗忘,在非洲也刮起收视旋风。

《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播,也使得这部剧再次跳入外界的视野。这部剧以“快乐的情绪,美好的生活态度”向观众展示了一种新型家庭关系的美好情景,在播出时大红大紫,海外版权销售也相当不错。

网友们也开始汇集中国电视剧在海外的播出情况,《还珠格格》、《新白娘子传奇》这样的经典老剧已经多次播出,而《神探狄仁杰》和一直热度不减的《甄?传》,也开始登陆海外。就像现如今许多中国观众追美剧、韩剧和日剧一样,这些在国外播出的中国电视剧也有一大批的拥簇者。中国的电视剧其实早已走出国门,受到外国观众的欢迎。

有业内人士分析走向海外的电视剧,也可以看出有几类电视剧受海外市场欢迎。第一种是国内收视好、形成话题效应的,代表剧目是《甄?传》,目前已出口至美国等国家,美国的脱口秀节目还调侃《甄?传》剧情,而错综复杂的后宫妃子等级据称也让翻译们头疼;第二种是有普世价值的,反映中国当代文化风貌气质的,比如说《媳妇的美好时代》、《金婚》这种经典家庭剧;第三种是有偶像意义的,代表作是《流星花园》,偶像剧是青年观众的喜爱,韩国日本就曾翻拍《流星花园》,偶像剧是相通的;而第四种是喜剧性质的,最为著名的就是《还珠格格》,这部剧在泰国、韩国、美国等国家都播出过,曾经泰国还曾打算翻拍一部,而每个来中国发展的泰国明星在接受采访时也必提《还珠格格》。 

打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯